close
標題:

英文問題關於報價單! 急

發問:

咩野係 (Subisdiary? please enter parent company information ) , TT/LC Beneficiary Bank, Terms of Sale and Payment, Sales: Direct or Indirect Proution Time (Days) , HS classification, Quota Category, Units per master carton 以上的英文唔係咁明,所以唔填住, 希望有高人指點 唔該 哂

最佳解答:

Susidiary company information = 子公司資料 Parent company information = 母公司資料 TT/LC Beneficiary Bank = 電匯/信用狀收款銀行 Terms of sales and payment = 付款方式 Direct sales / Indirect sales = 直接銷售 / 非直接銷售 Production Time (days) = 生產時間 (需時多少日) HS Classification = 海關編碼 Quota Category = 受配額限制的類目 Units per master carton = 外箱所包裝的單位數量 * 你所報價的是哪類貨品? 因一般報價單甚少要求 Sales : Direct or Indirect 資料; ** 你所提的 Prouction Time (Days) 應是 Production Time (Days) 的筆誤, 請覆查. 2007-07-31 22:38:35 補充: 不好意思, 第一行是我有筆誤: Subsidiary 串漏了 "b".

其他解答:

Subisdiary即係津貼中學...

免費註冊體驗

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

arrow
arrow
    全站熱搜

    christi56o4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()