標題:
麻煩幫我英文翻譯一下
發問:
the need of each…carrier for compensation for the transportation of mail sufficient to insure the performance of such service, and , together with all other revenue of the air carrier, to enable such air carrier under honest, economical ,and efficient management , to maintain and continue the development of air... 顯示更多 the need of each…carrier for compensation for the transportation of mail sufficient to insure the performance of such service, and , together with all other revenue of the air carrier, to enable such air carrier under honest, economical ,and efficient management , to maintain and continue the development of air transportation to the extent and to the character and quality required for the commerce of the United States
最佳解答:
每個的需要... 載體對報償對郵件的運輸充足保險這樣的服務表現, 和, 與空運承運人的所有其它收支一起, 使能這樣的空運承運人在誠實, 經濟, 和高效率的管理之下, 維護和繼續空中運輸的發展在程度上和對字符和質量要求為美國的商務
其他解答:
為對足夠給這樣的服務的性能投保的郵件的運輸的補償eacharrier的需要, 並且,以及運輸機的全部其他收入, 在誠實,節約,和有效率的管理處下面使這樣的運輸機成為可能, 對程度和對性格保持並且繼續空運的發展,品性要求美國的商業
- 請問國際航空快遞如果把我的東西寄錯該怎麼辦-可以索賠嗎-
- 有送南投縣埔里鎮的大陸快遞
- 台南市永康仁德新市新化南科地區是否有免費提供防潮袋的快遞
- 我要找團保 意外 疾病 住院都要有理賠
- 請問 臺灣海洋大學運輸與航海科學系”運輸組”
- 想請問有做過機車快遞這工作的人~
- 北極的地理意義?
- 國際快遞用低溫&冷凍方式寄食物到澳洲的方法-
- 請問 ”黑貓 動畫 集數”的中文名稱 (共23集)
- 南山保險項目名稱問題
C0467E6CBA27A574